Acts 13:8
LXX_WH(i)
8
G436 [G5710]
V-IMI-3S
ανθιστατο
G1161
CONJ
δε
G846
P-DPM
αυτοις
G1681
N-NSM
ελυμας
G3588
T-NSM
ο
G3097
N-NSM
μαγος
G3779
ADV
ουτως
G1063
CONJ
γαρ
G3177 [G5743]
V-PPI-3S
μεθερμηνευεται
G3588
T-NSN
το
G3686
N-NSN
ονομα
G846
P-GSM
αυτου
G2212 [G5723]
V-PAP-NSM
ζητων
G1294 [G5658]
V-AAN
διαστρεψαι
G3588
T-ASM
τον
G446
N-ASM
ανθυπατον
G575
PREP
απο
G3588
T-GSF
της
G4102
N-GSF
πιστεως
Tischendorf(i)
8
G436
V-IMI-3S
ἀνθίστατο
G1161
CONJ
δὲ
G846
P-DPM
αὐτοῖς
G1681
N-NSM
Ἐλύμας
G3588
T-NSM
ὁ
G3097
N-NSM
μάγος,
G3779
ADV
οὕτως
G1063
CONJ
γὰρ
G3177
V-PPI-3S
μεθερμηνεύεται
G3588
T-NSN
τὸ
G3686
N-NSN
ὄνομα
G846
P-GSM
αὐτοῦ,
G2212
V-PAP-NSM
ζητῶν
G1294
V-AAN
διαστρέψαι
G3588
T-ASM
τὸν
G446
N-ASM
ἀνθύπατον
G575
PREP
ἀπὸ
G3588
T-GSF
τῆς
G4102
N-GSF
πίστεως.
TR(i)
8
G436 (G5710)
V-IMI-3S
ανθιστατο
G1161
CONJ
δε
G846
P-DPM
αυτοις
G1681
N-NSM
ελυμας
G3588
T-NSM
ο
G3097
N-NSM
μαγος
G3779
ADV
ουτως
G1063
CONJ
γαρ
G3177 (G5743)
V-PPI-3S
μεθερμηνευεται
G3588
T-NSN
το
G3686
N-NSN
ονομα
G846
P-GSM
αυτου
G2212 (G5723)
V-PAP-NSM
ζητων
G1294 (G5658)
V-AAN
διαστρεψαι
G3588
T-ASM
τον
G446
N-ASM
ανθυπατον
G575
PREP
απο
G3588
T-GSF
της
G4102
N-GSF
πιστεως
RP(i)
8
G436 [G5710]V-IMI-3SανθιστατοG1161CONJδεG846P-DPMαυτοιvG1681N-NSMελυμαvG3588T-NSMοG3097N-NSMμαγοvG3779ADVουτωvG1063CONJγαρG3177 [G5743]V-PPI-3SμεθερμηνευεταιG3588T-NSNτοG3686N-NSNονομαG846P-GSMαυτουG2212 [G5723]V-PAP-NSMζητωνG1294 [G5658]V-AANδιαστρεψαιG3588T-ASMτονG446N-ASMανθυπατονG575PREPαποG3588T-GSFτηvG4102N-GSFπιστεωv
IGNT(i)
8
G436 (G5710)
ανθιστατο
G1161
δε
But There Withstood
G846
αυτοις
Them
G1681
ελυμας
Elymas
G3588
ο
The
G3097
μαγος
Magician,
G3779
ουτως
(so
G1063
γαρ
For
G3177 (G5743)
μεθερμηνευεται
G3588
το
Is Interpreted
G3686
ονομα
Name
G846
αυτου
His),
G2212 (G5723)
ζητων
Seeking
G1294 (G5658)
διαστρεψαι
To Pervert
G3588
τον
The
G446
ανθυπατον
Proconsul
G575
απο
From
G3588
της
The
G4102
πιστεως
Faith.
ACVI(i)
8
G1161
CONJ
δε
But
G1681
N-NSM
ελυμας
Elymas
G3588
T-NSM
ο
Tho
G3097
N-NSM
μαγος
Sorcerer
G1063
CONJ
γαρ
For
G3779
ADV
ουτως
So
G3588
T-NSN
το
The
G3686
N-NSN
ονομα
Name
G846
P-GSM
αυτου
Of Him
G3177
V-PPI-3S
μεθερμηνευεται
Is Translated
G436
V-IMI-3S
ανθιστατο
Opposed
G846
P-DPM
αυτοις
Them
G2212
V-PAP-NSM
ζητων
Seeking
G1294
V-AAN
διαστρεψαι
To Deviate
G3588
T-ASM
τον
Tho
G446
N-ASM
ανθυπατον
Proconsul
G575
PREP
απο
From
G3588
T-GSF
της
Tha
G4102
N-GSF
πιστεως
Faith
Clementine_Vulgate(i)
8 Resistebat autem illis Elymas magus (sic enim interpretatur nomen ejus), quærens avertere proconsulem a fide.
DouayRheims(i)
8 But Elymas the magician (for so his name is interpreted) withstood them, seeking to turn away the proconsul from the faith.
KJV_Cambridge(i)
8 But Elymas the sorcerer (for so is his name by interpretation) withstood them, seeking to turn away the deputy from the faith.
Living_Oracles(i)
8 But Elymas, the magician, (for that was his name, when translated,) withstood them, endeavoring to turn away the proconsul from the faith.
JuliaSmith(i)
8 And Elymas the magician withstood them, (for so was his name interpreted,) seeking to turn the proconsul from the faith.
JPS_ASV_Byz(i)
8 But Elymas the sorcerer (for so is his name by interpretation) withstood them, seeking to turn aside the proconsul from the faith.
Twentieth_Century(i)
8 But Elymas, the astrologer (for that is the meaning of the word), opposed them, eager to divert the Governor's attention from the Faith.
BIB(i)
8 ἀνθίστατο (Was opposing) δὲ (however) αὐτοῖς (them) Ἐλύμας (Elymas) ὁ (the) μάγος (magician) — οὕτως (thus) γὰρ (for) μεθερμηνεύεται (means) τὸ (the) ὄνομα (name) αὐτοῦ (of him) — ζητῶν (seeking) διαστρέψαι (to turn away) τὸν (the) ἀνθύπατον (proconsul) ἀπὸ (from) τῆς (the) πίστεως (faith).
Luther1545(i)
8 Da stund ihnen wider der Zauberer Elymas (denn also wird sein Name gedeutet) und trachtete, daß er den Landvogt vom Glauben wendete.
Luther1912(i)
8 Da widerstand ihnen der Zauberer Elymas [denn also wird sein Name gedeutet] und trachtete, daß er den Landvogt vom Glauben wendete.
ReinaValera(i)
8 Mas les resistía Elimas el encantador (que así se interpreta su nombre), procurando apartar de la fe al procónsul.
Indonesian(i)
8 Tetapi Barnabas dan Saulus ditentang oleh Elimas ahli sihir itu, karena Elimas (itulah namanya dalam bahasa Yunani) berusaha supaya gubernur itu jangan sampai percaya kepada Yesus.
ItalianRiveduta(i)
8 Ma Elima, il mago (perché così s’interpreta questo suo nome), resisteva loro, cercando di stornare il proconsole dalla fede.
Lithuanian(i)
8 Bet Elimasmagas (toks šito žodžio vertimas)jiems priešinosi, stengdamasis atitraukti prokonsulą nuo tikėjimo.
Portuguese(i)
8 Mas resistia-lhes Elimas, o encantador (porque assim se interpreta o seu nome), procurando desviar a fé do procônsul.
UkrainianNT(i)
8 Противив ся ж їм Єлима чарівник (так бо перекладаєть ся імя його), шукаючи одвернути старосту од віри.